What struck me the most when I first arrived at the foot of the ski slopes of Flumserberg, in Tannenboden, was the presence of this campsite with its feet in the snow. I don’t know if it exists elsewhere. It is really remarkable that the owners of the station have chosen this type of unprofitable facility rather than a hotel or residence as everywhere else.
Was mich am meisten beeindruckt hat, als ich zum ersten Mal zu den Füssen der Skipiste Flumserberg in Tannenboden angekommen bin, ist die Anwesenheit dieses Campingplatzes mit den Füssen im Schnee. Ich weiß nicht, ob das irgendwo anders existiert. Es ist wirklich bemerkenswert, dass sich die Eigentümer der Skigebiet für diese Art von wenig rentabler Anlage entschieden haben und nicht für ein Hotel oder eine Residenz wie anderswo.
Ce qui m'a frappé le plus en arrivant pour la première fois aux pieds des pistes de ski de Flumserberg, à Tannenboden, c'est la présence de ce camping les pieds dans la neige. Je ne sais pas si cela existe ailleurs. Il est vraiment remarquable que les propriétaires de la station aient fait le choix de ce type d'installation peu rentable plutôt que celui d'un hôtel ou d'une résidence comme partout ailleurs.